Panama Peppers

Piment_aji_chomboLe Panama est réputé pour ses piments, comme toute l’Amérique centrale dont la plante (capsicum) est originaire. Un des plus piquants est l’Aji Chombo.

L’Aji Chombo est un “Scotch Bonnet”. Il est souvent confondu avec le Habanero car ils se ressemblent. LAji Chombo et le Habanero appartiennent à la même espèce de piments (Capsicum Chinense).
Capsicum se réfère à la capsaïcine (8-méthyl-N-vanillyl-6-nonénamide), l’alcaloïde qui produit la sensation de brûlure dans la bouche. Chinense est une référence erronée du botaniste hollandais qui a cru que les ces piments venaient de Chine. Tous les piments de ce genre sont du Nouveau Monde. Les piments commencent verts et deviennent à maturité orange citrouille ou rouge écarlate. La plupart des “Scotch Bonnets” ont une force de 100 000 à 350 000 sur l’échelle de Scoville, comme leur cousin le Habanero. Juste au-dessus des “Tabasco” à 50 000 / 100 000. Le piment le plus fort est le “Carolina Reaper”.

scoville

La liste des piments de Panama autorisés à l’importation aux Etats-Unis est la suivante (noms en anglais) :

Bell, cayenne, cherry, chili, garden, Hungarian, Italian sweet, mango, paprika, pimento, red, sweet red, tabasco, bird, rocoto, apple chile, yellow lantern and bonnet.

La France importe-t-elle aussi des Panama Peppers ?

Vous l’avez compris, cet article était une allusion à l’erreur de prononciation de “Panama Papers”, devenu “Panama Peppers” dans la bouche de certains journalistes*. Toujours à propos de Panama, savez-vous que les chapeaux éponymes sont en réalité originaires de l’Equateur ? Et c’est d’après le nom de ce chapeau, mis en vogue par les ouvriers qui creusaient le canal, et adopté par les Parisiens, que Paname est devenu le surnom de Paris.

(*) Cet après-midi, sur France Culture, Peter Stein, le célèbre metteur en scène allemand, spécialiste de Tchekhov, disait que les mots anglais qui émaillent les phrases des français sont complètement incompréhensibles pour les étrangers, tellement ils sont mal prononcés, en particulier en raison de notre habitude de placer l’accent tonique sur la dernière syllabe.

Thalassa, le choix de l’Armor

L’émission Thalassa, du vendredi 18 mars 2016, était consacrée aux Côtes d’Armor. Je l’ai téléchargée sur le podcast de France 3. Le fichier pèse 700 Mo. J’avais l’intention de le mettre en ligne sur YouTube, mais deux internautes l’ont fait avant moi. La vidéo YouTube est de moins bonne qualité que celle en ligne sur le site de France 3, mais elle se charge plus rapidement :

Pêche à la coquille à Saint-Quay-Portrieux

Dernières sorties pour les pêcheurs de coquilles Saint-Jacques, un reportage de France 3 Bretagne, diffusé mercredi 23 mars 2016. J’ai téléchargé le podcast de France 3, extrait la séquence consacrée à Saint-Quay-Portrieux et l’ai publiée sur YouTube (j’espère que c’est légal).


This video shows scallop fishing, with a dredge, on board of a small fishing boat off Saint-Quay-Portrieux, the scallop capital city in Brittany (France). Scallop fishing is heavily regulated. Fishermen are entitled to fish no more than 45 minutes twice a week. Exceeding the alloted time, even a minute, is heavily punished: fishing prohibition and court. Helicopters fly over the area to enforce the law.

La Bernache Cravant du Croisic


La bernache cravant est une petite oie au plumage sombre : la poitrine et la tête sont noirs, le cou porte une petite tache blanche de chaque côté, le dessous est gris-brun foncé, y compris le ventre. Le bec et les pattes palmées sont uniformément noirs. Le dessous de la queue est blanc. Elle pousse un cri caractéristique, largement reconnaissable. Les bernaches cravants volent en formations irrégulières, rarement en V. Le régime est végétarien, elle consomme notamment les zostères, plantes marines abondantes dans le golfe du Morbihan. (source golfedumorbihan.org).

L’aire de reproduction se limite au littoral arctique de la Sibérie. La migration post-nuptiale a lieu dans une premier temps sur le littoral du Danemark et de l’Allemagne en septembre, puis elles se dispersent vers les baies et estuaires du sud de la Mer du Nord, la Manche, le littoral atlantique français, le Bassin d’Arcachon constituant la limite sud de l’aire d’hivernage.

La bernache cravant fréquente les côtes bretonnes durant la période d’hivernage : les premières sont observées en septembre, les dernières en avril. Un pic d’abondance est marqué en début d’hiver, notamment en novembre ou décembre.

DSCN1241R

L’aigrette garzette du Croisic

L’aigrette garzette est la plus répandue des aigrettes. Corps élancé et élégant au plumage blanc. Long cou et bec noir très allongé. Longues pattes noires aux doigts jaunes. Lors de la reproduction, 2 ou 3 plumes ornent sa nuque et de fines plumes d’environ 20 cm naissent sur ses épaules, s’étendent sur le dos et retombent de chaque côté de la queue en panaches élégants. Ce sont ces plumes, appelées crosses, autrefois très convoitées par les femmes pour leur valeur ornementale, qui ont valu à ces oiseaux le nom d’aigrettes. (source : oiseaux.net).

DSCN1235R

J’ai surpris cette aigrette qui cherchait sa nourriture dans les algues, sur les rochers de la plage du Croizic.

Allah a exaucé la prière pour la pluie

En faisant tomber quelques gouttes de pluie sur Ouarzazate :

P1100057R

Et en recouvrant l’Atlas d’un manteau de neige, qui a entraîné la fermeture de la route de Marrakech :

P1100096R

La photo est prise depuis les studios de cinéma, au sud de Ouarzazate, cf. article suivant.

A day trip to the Keys

Escapade d’une journée aux Keys, ce chapelet d’un millier d’îles et d’îlots qui ceinture le sud est de la Floride de Miami, avec Virginia Key, jusqu’à Key West dans le golfe du Mexique. Aujourd’hui nous ne sommes pas allés jusqu’à Key West, mais seulement jusqu’à Islamorada, une des îles sablonneuses du nord de l’archipel :

FloridaKeys

Départ à 9h30 de Plantation, une autoroute relie les Keys, de Key Largo à Key West :

P1090602S

La mangrove :

P1090543R

Le restaurant où nous avons déjeuné :

P1090657R

L’antenne gâche un peu le paysage, mais je n’ai pas eu le temps de l’effacer :

P1090647R

Cocotiers à profusion :

P1090731R

Beaucoup d’oiseaux, comme ces pélicans, j’en ai vu beaucoup voler, mais l’appareil photo n’était pas prêt, il y a cependant un pélican en vol en bas à gauche de la photo :

P1090717R

Retour à 18h15 à Coral Springs, j’ai attrapé un coup de soleil sur le front.

Les méduses bleues de la plage de Hollywwod

The blue jellyfishes on Hollywood beach

(Ce n’étaient pas des méduses, cf.erratum à la fin de l’article.)

En les voyant pour la première fois, j’ai cru que c’étaient des ballons en ou des bouts de plastique. Mais non, ce sont des petites méduses bleues échoués sur la plage, il y en avait beaucoup jeudi matin sur la plage de Hollywood, dans la laisse de marée, sans doute en raison de la tornade qui avait soufflé dans la matinée :

P1090377R

Détail d’une de ces méduses bleue, vue de dessus :

P1090397R

Vue de côté :

P1090398R

Et pour finir, une nature morte :

P1090411R

Erratum : je les avais prises pour des méduses ce n’en étaient pas, ce sont des siphonophore marins, voici ce que dit Wikipédia à leur sujet :

“La Galère portugaise, Physalie ou Vessie de mer (Physalia physalis) est une espèce de siphonophore marin, c’est-à-dire une colonie comportant quatre types de polypes1 soutenue en surface par un flotteur de 10 à 20 cm. Malgré les apparences, ce n’est pas une sorte de méduse.

Elle fait partie du neuston, cette catégorie d’organismes aquatiques liés à la surface, et de ce que le biologiste marin Alister Hardy avait décrit sous le nom de « The Blue Fleet » (La Flottille Bleue), aux côtés de deux autres cnidaires : la Porpite (Porpita porpita) et la Vélelle (Velella velella). De ce fait, bien qu’elles vivent habituellement dans les mers tropicales et subtropicales, les vents dominants peuvent les déporter sur de grandes distances, notamment vers les côtes européennes où l’on assiste certaines années à des échouages massifs”

Everglades Airboat ride looking for Alligators

Safari en hydroglisseur dans les Everglades, cette immense zone marécageuse qui occupe la plus grande partie du sud de la Floride, un marécage sur lequel a été bâti Coral Springs, mais beaucoup d’autres villes avant qu’il ne soit en partie protégé. Le marécage n’est qu’à 800 mètres de la maison de mes amis, à vol d’oiseau, mais il est séparé de Coral Springs par un canal de drainage, le Gulf Stream, et par l’autoroute 869 ou Sawgrass Expressway.

Derrière ces feuilles de Sawgrass, Cladium jamaicense ou plus simplement Cladium, la plante des marais qui constitue l’essentiel de la végétation des ces prairies inondées, se cache un alligator à l’affût :

P1090208R

Ces prairies de sawgrass abritent une grande biodiversité de faune et les alligators utilisent cette plante pour construire leurs nids.

Il y aurait plus de 1 500 000 alligators en Floride, et environ  5 000 crocodiles, les Everglades est le seul endroit au monde où crocodiles et alligators cohabitent. Les crocodiles habitent les zones côtières ou l’eau est salée ou saumâtre, alors que les alligators ne peuvent vivre qu’en eaux douces.

What’s the difference between an alligator and a crocodile ?
The alligator is mean, the crocodile is meaner.
The crocodile shows it’s teeth, the alligator doesn’t.

What do you call an alligator in a three-piece suit ?
An investigator (in vest gator). On abrège souvent le nom alligator par gator.

Plus sérieusement, le crocodile a une tête triangulaire, alors que l’alligator a une mâchoire plus large, il est de couleur plus foncée que le crocodile.

Pour réguler la population d’alligators, des permis de chasse sont délivrés chaque année aux trappeurs, qui sont autorisés à capturer un certain nombre d’animaux, pour leur consommation personnelle ou pour la vente. En revanche, les crocodiles sont protégés et leur chasse ou leur capture est strictement interdite.